I’ve seen guys like you go under before.
|
Ja he vist tipus com tu enfonsar-se.
|
Font: Covost2
|
We go under the train track and arrive at the farmhouse.
|
Passem per sota de la via del tren i arribem a la masia.
|
Font: MaCoCu
|
Two silhouettes of joggers as they go under a dimly lit tunnel.
|
Hi ha dues siluetes de corredors que passen per sota d’un túnel no massa il·luminat.
|
Font: Covost2
|
Go under this step and continue on the track that goes up to the farm.
|
Passeu per sota d’aquest pas i continueu per la pista que s’enfila direcció la granja.
|
Font: MaCoCu
|
Don’t go under the building.
|
No us fiqueu davall l’edifici.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I won’t go under your command.
|
No em posaré sota les teves ordres.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We go under a bridge that crosses the A2, continuing straight ahead on the service road until we reach a roundabout.
|
Passem sota un pont que creua l’A-2. Seguim recte, per la mateixa via de servei, fins a una rotonda.
|
Font: MaCoCu
|
We continue to the right and go under the train bridge until we reach the fountain where the washhouses were located.
|
Continuem a la dreta i passem per sota del pont del tren fins a arribar a la font en la qual es trobaven els safareigs.
|
Font: MaCoCu
|
Having the Basilica of San Marco behind you, stay on the right side of the square and go under the arches.
|
Tenint la basílica de San Marco al darrere, queda’t al costat dret de la plaça i passa per sota dels arcs.
|
Font: MaCoCu
|
Now it is time to go under the Rack Railway over a bridge and cross to the other side of the valley.
|
Ara toca passar per sota del Cremallera per un pontet i travessem a l’altre vessant de la vall.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|